在下是帝国密探的祖宗,勒克苏那点小伎俩岂能骗过我?”
萨蒂姆疑惑道:“既然早就知道,为何…?”
密朗:“当时我不想阻止您复仇。如果您能把国王干掉,我将因势利导,挑动御弟之间的权力之争,让国家陷入战火与混乱中。那样才有机会一展宏图――毕竟谁都想当国王的…。”
萨蒂姆:“在下不想当国王,只想报仇!求求您给我一次机会,我要在登基大典那天刺杀国王,虽死不悔!”
密朗摇摇头:“如果昨天您求我,在下或许会答应。可今天…,在下的回答是:不!”
“你要告发在下吗?”
“回答同样是‘不’!您还是小丑咪咪。但您必须答应在下一个条件:永远不许打国王的主意。”
“那我活着还有何意义?”萨蒂姆绝望地叫道,“为复仇我忍辱负重,由帝国统帅变身为一名小丑,就连街旁小巷的技…女都随意嘲弄我,你却叫我‘永远不许打国王的主意’!”
“复仇有多种方式,刺杀并不是最好的。应当忍耐、再忍耐,仔细观察、寻找他们的缝隙和漏洞,不失时机地撒点毒…药,让伤口发炎、溃烂,最后引发整个机体的败血症,帝国就会不攻自灭。”
“你和勒克苏的看法相近,但那需要很久的时间!”
“一代不行就两代、两代不行就三代,我想总会奏效的。――好啦,就说到这里,以后有很多时间讨论这个问题。今后您就住在我这里。在下不会冒险送您进宫去接近国王,请死了这条心吧!”
………………………………
第三十八章 皇家监狱
深夜,柔弱无助的达达威夫人被图巴押送到离京城十几公里的皇家监狱。
监狱年代古久,已弄不清是哪个朝代、哪位国王所建。但无论它建于何朝何代,有一点是共同的:它都是王…权的象征,主要用来对付敢于反抗的异…见斗士。正如有些历史学者曾经指出的:奖赏和砍…头历来是君主维系统…治的有效手段。
图巴一行止步于狱门外。在火把的照耀下,三人多高的铁门威严地紧闭,铁门上方镶嵌的巨大的妖魔头像向下俯视,狰狞地盯着门前那几个显得格外渺小的身影。
随着“咚咚”的敲门声,敌楼上出现一名守卫,探出身高声问道:“下边是什么人?”
图巴的随从答道:“御林军副统领图巴大人押送犯人入狱,快开门!”
“稍等,小人这就去通知典狱长大人。”
不大工夫,铁门“吱吱嘎嘎”地打开了,瘦高的典狱长急步迎出来。来至图巴马前,鞠躬道:“不知大人驾到,在下有失远迎。”
“不用客气。在下奉国王旨意,押送一名御犯收监。大人查收吧。”
“遵命!”
典狱长命手下将达达威夫人接过,带入狱中。
“不知副统领大人还有何需要交代的?”
图巴下马,走近典狱长,耳语道:“你听好:达达威犯了逆天大罪,在下已受命接替他统帅前线部队,明天一早就出发。我接掌帅印后,他将被押回,和刚才送来的女人――他的夫人――一起关入皇家监狱,等候国王陛下判决。临来时,我到赤由御弟府上请示机宜,御弟大人命我转告你:一旦登基大典上得手,你立即将他夫妻二人秘密处…死,不得有误!事成后,你将接替我任副统领之职。”
“在下明白。请转告御弟大人:一切按指示进行。”
“这些事千万不要告诉密朗大人――尽管你是他的侄子。”
“放心,在下不会告诉他的。我叔叔胆小谨慎,‘墙头草、随风倒’,靠不住!”
“我想你叔叔不会活很久的,他也在赤由大人清除名单上。而你是我们的人,密朗家族将来就靠你光宗耀祖了。”
……。
典狱长送走图巴,转身进了铁门,迎面碰见狱头。
“大人,那个女人关在哪里?请示下。”
“嘿嘿。你还不清楚她是谁吧?她就是大名鼎鼎的达达威的夫人,你却粗鲁地叫她‘那个女人’!我知道你的一条手臂是城破那天被暴…民砍断的,我叔叔救了你,又隐名匿姓安排在这藏身。谁能想到原狮子帝国威风凛凛的典狱长现在屈尊做了狱头,这耻辱一定刻骨铭心吧?你可以在她身上进行一些小小的报复,但绝对不许危害她的生命!过几天达达威本人也要关进来,――你的狂欢节快到啦!”
狱头温顺的表情霎时变得戾气十足,抚着断臂道:“这真是个好消息!好吧,让小人慢慢消遣她,先稍解抑郁之气!”
……。
达达威夫人被两名狱卒拖入大牢,打开一间牢房的铁门,将她推进去。
她扑倒在地,又顽强站起来。
环视周围,有十多名蓬头垢面的男…囚,或坐或站、面孔阴沉地盯着她。――这竟然是间男牢房!
她走近牢门:“我要一间女牢房…。”
狱卒身后转出狱头,他冷笑道:“尊贵的达达威夫人,这里不是你的豪宅,而是皇家监狱。在这里我说了算,让你住哪你就得住哪,少讲排场!――就让那帮死囚好好侍候你吧,他们可是有半年多没见女人喽。哈哈…。”说完与狱卒扬长而去。
死囚们无声无息地站起来、慢慢向她靠近。她向后退缩,最后无路可退、紧靠到铁门上。她暗下决心:宁可咬舌自尽也绝不受侮辱。
在千钧一发之际,有个高大的身影猛然站过来,挡在她身前。
“你们都昏了头吗?竟想做出无…耻之事!别忘了,我们是雄狮军团的武士,是有身份的世家子弟,岂能如此折辱一位夫人!”
一个囚犯道:“科尔尼,别拦我们!你没听见吗,这个贱…人是达达威的妻子。正是达达威打败了雄狮军团,让我们落到这个下场。复仇是不用顾忌身份的,既然难以活着出去找达达威拼命,不如先拿她寻寻开心…。”
“不行!我科尔尼决不允许你们这样做!尽管我对达达威的仇恨不比你们差,也极愿意有机会时第一个找他决斗,但不能拿他的妻子泄愤。伙伴们,想想你们的祖先、你们的父兄,他们都靠光明磊落的武士精神和高超的技艺为国王立下赫赫战功。他们在天庭注视着你们,不要因一时的冲动让他们丢脸!我们所以被关起来,就是因为誓死保持家族的尊严,不肯在登基大典上充当戏子。如果一旦堕落下去,丧失了赖以自傲的武士精神,就连天神也救不了你们!”
他那坚决的态度和强有力的说辞征服了众人,使他们头脑冷静下来,为刚才的举动羞愧地低下头,纷纷退回原处。
科尔尼转脸对她说:“达达威夫人,在下并不隐瞒视你丈夫为死敌的立场,而且很想通过公平的决斗杀死他。但你放心,这里没人会动你一根手指的。我和我的伙伴会尽力保护你,直到我们被砍头那一刻为止。”
达达威夫人松了口气,点点头道:“我真诚地感谢您。您的言谈举止表明:您是一位真正的高贵的武士。我想,我的丈夫会很乐意与您交手的。可惜的是,他很快也会被国王关进来,我俩都将被处死。您不会有挑战的机会了。”
………………………………
第三十九章 登基大典(一)
短短几天一晃而过,今天就是举行登基大典的日子。
几个月来,几百工匠和成群奴隶日夜赶工,在洛玛战役旧址建起了规模浩大的典礼会场。
一道蜿蜒数公里、高约两米的木围墙成u形、从三面(另一面是高山)围起约两平方公里的场地。在u形的底部,用整根圆木搭成能容纳上千人的高大平台作为观礼台,从上边可以将整个场地一览无余。平台上再架起一座能容纳数十人的二层小高台,――这是王族的坐席。观礼台后建了几间小巧的木屋,供女眷们临时更衣、补妆所用。
场地周围用鲜花和彩旗装饰,充满喜庆气氛。
天刚蒙蒙亮,成队的军人已经进入会场,在预定的位置展开队形。
环绕观礼台警戒的,是密朗率领的五千名黑衣卫队。任何人如果没有礼仪部发放的通行证是混不进去的。
背靠u形围墙排列的,是赤由手下的一万精锐部队。他们负责维护会场秩序、押解战俘入场表演。赤由亲自巡视了部队,见一切都按计划布置妥当,也就放心了。但他隐隐觉得好像有某些疏忽之处,就是想不出是什么事,也就不去想了。
围墙外,沿着几条通道,驻扎着乌拉诺斯的两万部队,他们负责外围警戒。乌拉诺斯因前几天肚里怀着自己孩子的瑞亚突然失踪(活着还是死了?)而心神不宁、寝食难安。他怀疑是该娅做的手脚,而该娅拒不承认,反而与他大闹一场,最后不了了之。因此,他把一切事情都委托给副手去做,自己闷闷不乐地坐在观礼台上一个角落发呆。
太阳渐渐从山后升起,天已大亮。京城和周围的百姓们渐渐进入会场,在观礼台一侧划给他们的指定区域等候。他们有的几天前就到了当地,租住在附近的农家,捎带观赏观赏田园风光;有的是携带全家老小提前启程,沿途游山玩水,按时赶来;有的干脆就搭起帐篷在宁静的原野上过夜。――谁愿意放弃一生难得一见的盛典呢?远远望去,这一区域人头攒动,已经汇集了好几万人,而且后续者还在不断涌入。
随着开幕时间临近,观礼台上也陆续坐上了来宾。他们是国内各部落的首脑、社会知名人士。台上最突出的座位暂时还空着,因为那些地位显赫的贵宾将随国王一同到达。
忽然,远处传来阵阵欢呼声。巨大的声浪如潮汐般传递过来,场内的士兵和群众也随之发出震耳欲聋的响应。他们齐声有节奏地高呼着“国王万岁!国王万岁!…!”一些参加过战争的退伍老兵激动得热泪盈眶。
在仪仗队的簇拥下,国王、王后携带皇子、皇女出现在众人视线中,微笑着向大众频频招手示意。紧随其后,是朝廷权贵及他们打扮得花枝招展的夫人们。再后边,是来自海外各国的朝贺使团及国内古老家族的代表。京城两大神庙――章鱼神庙和狮子神庙――的大祭司狄丽亚(身旁是凯琳娜)、勒克苏也在其列。
待国王一行登上观礼台、坐好后,担任典礼总司仪的密朗神气十足地站到台前(他的出现引起一片嘘声,但他装作没听见),高声道:“在大典开始前,由我们伟大的国王陛下接受各国使团的祝贺。”
各使团在司仪官员的引导下,逐个登上小平台,向国王表达祝贺之意,并献上各自的贺礼。国王简短地与每个使团交谈几句,回赠礼物。
会场十几万人鸦雀无声,大家都竖起耳朵,细听国王与各个使团的交谈,唯恐漏掉一个字(他们打算老了以后、守在火炉旁,将今日场景回忆给后代听)。
这时恐怕唯有凯琳娜是例外。她魂不守舍地坐着,仰望蓝天、想着自己的心事。她不知达达威夫人是如何将情报呈报给国王的,也不知国王到底采没采取预防措施。只是听说事情有变,达达威夫人被关进了皇家监狱,而达达威本人也被撤掉前线统帅职务,不日将押解回京。这些四处流传、不胫而走的消息更给她增添了无穷的烦恼。
首先登上皇家小观礼台祝贺的是长臂国使团,使者们全是白发苍苍的老人。国王见状,神情黯然地对他们说:“贵国曾全力支援敝国的义军对抗狮子帝国,派出了所有最优秀的战士。可惜在洛玛战役惨烈的搏斗中死伤殆尽。据我所知,贵国青壮年男子所剩无几,深陷宗嗣断绝的困境。为报答贵国的恩情,我决定馈赠贵国一份特殊的大礼:选送三千名年轻力壮的奴隶给你们,外加五十箱珠宝。我想,经过二十年休养生息,贵国人口定会极大繁衍,远远超过从前。”
这别开生面的馈赠令全场响起一片惊叹声。
长臂国使者大喜过望,全体匍匐在地,表示深深谢意。
国王:“我同样不会忘记其他曾经与我们患难与共的好伙伴、好兄弟,我将毫不吝啬地予以慷慨回报。”
……。
接见结束了。密朗以眼光询问国王,后者点点头。
密朗提高嗓门宣布:“伟大国王泽里斯…恩科嘉…列普齐克陛下的登基大典现在开始!”
………………………………
登基大典(二)
他的话音刚落,排列在观礼台两侧的号手立即吹响了长号。
三千只号角奏出雄壮的乐曲,回荡在会场上空。
随后,五千名少男少女身着绚丽的服装、手持鲜花彩旗,从四面八方涌入会场,表演大型团体舞蹈。他(她)们个个兴高采烈、热情洋溢,在优美的音乐旋律陪伴下,不时变幻着各种队形和舞姿,一会成双结对跳起宫廷舞、一会汇合成群跳起集体舞。最后,他们突然静止下来,用手中道具拼出了几个大字――“国王万岁”。
观众们爆发出热烈的欢呼声。
国王在观礼台上激动得热泪盈眶,喃喃道:“我的子民们、我的孩子们,我永远会记住这一刻的,我发誓永远不会让你们失望!”接着,在万民目光的注视下,他站到台前,高举双臂,尽全力高呼:“帝国万岁!我的臣民们万岁!”
作为回应,会场掀起了更猛烈的欢呼声浪。
这时,宫廷诗人左里基登上了观礼台。
他站到观礼台台前沿,面对黑压压的人群,深邃的目光越过会场、望向远处的山顶,又转向高悬在晴空的太阳。似乎抵挡不住那炽锐的阳光,他夸张地用手掌遮在眼眶上,就这样站立着不言不动。
左里基曾被誉为全国第一诗人,其大名妇孺皆知。观众见他登场,心知必有好诗奉献,便慢慢安静下来。全场一片寂然,只剩下人们的呼吸声。
经验丰富的左里基知道亮相效果已达到,该是开口的时候了。
他伸出双手,像要捧住那炙热的、光辉四射的太阳,然后以特有的男高音吟出:
“啊――太阳,
你这神密的金球。
是哪位天神锻造了你,
将你高放在天空?
你蕴藏了多少光和热,
照耀古今无尽无穷?
你以无私的贡献,
关怀着每一株小草、每一朵鲜花。
你让大地披绿,
你让海波汹涌。
你以烈火之心、光芒之手,
轻轻爱抚着
――武士强壮的胳臂,
――贵族睿智的额头,
――婴儿红润的嫩肤,
――母亲幸福的笑容。
没有你的光辉,
世界将一片黑暗。
没有你的关怀,
人们将何去何从?
今天,
新的太阳从东方、
从那喷薄的云霞中
冉冉升起。
这是天神赐予众生的
神圣礼物。
光荣归于您
――我们的救星!
胜利归于您
――我们的统帅!
成功归于您
――我们的父兄!
世间万物都依赖于您
――我们的国王
――天神的代言人
――伟大的泽里斯…恩科嘉…列普齐克陛下。
衷心祝愿您如巍峨高山
永立苍穹!”
……。
诗已朗诵完毕,全场一片寂静,继而爆发出震天的欢呼声。这铿锵有力的诗句深深打动了观众的心灵,他们饱含热泪,一遍遍有节奏地高呼“永立苍穹”、“永立苍穹”、……。
左里基